發佈於 2021-07-102022-05-08先輩がうざい後輩の話-動物 @shiromanta1020 經過作者同意翻譯發表,請勿任意盜用轉載 如果有想要看的非商業翻譯漫畫請聯絡我,我會向作者詢問後評估翻譯,謝謝各位 閱讀全文〈先輩がうざい後輩の話-動物 @shiromanta1020〉
發佈於 2021-07-022022-05-08先輩がうざい後輩の話-153 @shiromanta1020 經過作者同意翻譯發表,請勿任意盜用轉載 如果有想要看的非商業翻譯漫畫請聯絡我,我會向作者詢問後評估翻譯,謝謝各位 閱讀全文〈先輩がうざい後輩の話-153 @shiromanta1020〉
發佈於 2021-06-262022-05-08先輩がうざい後輩の話-152 @shiromanta1020 經過作者同意翻譯發表,請勿任意盜用轉載 如果有想要看的非商業翻譯漫畫請聯絡我,我會向作者詢問後評估翻譯,謝謝各位 閱讀全文〈先輩がうざい後輩の話-152 @shiromanta1020〉
發佈於 2021-06-202022-05-09歌詞翻譯/平假名-米津玄師-pale blue(ドラマ「リコカツ」主題歌)(連續劇「離婚活動」主題曲) ずっと ずっと ずっと 一直、一直、一直 恋こいをしていた 我曾深愛著你 閱讀全文〈歌詞翻譯/平假名-米津玄師-pale blue(ドラマ「リコカツ」主題歌)(連續劇「離婚活動」主題曲)〉
發佈於 2021-06-202022-04-06歌詞翻譯/平假名-愛繆-愛を知るまでは (ドラマ「コントが始まる」主題歌)(連續劇「喜劇開場」主題曲) いざ、手てのなる方ほうへと 此刻,拍手出聲引導方向的 導みちびいたのは誰だれでもない自分自身じぶんじしんなのに 並不是別人而是自己 自信じしんがないよ笑わらっちゃうな 卻因為沒有信心不禁失笑 もたついている 空気くうきが抜ぬけたままの身体からだ 用這副洩了氣的軀殼 虛擲光陰 閱讀全文〈歌詞翻譯/平假名-愛繆-愛を知るまでは (ドラマ「コントが始まる」主題歌)(連續劇「喜劇開場」主題曲)〉