さよなら ありがとう 声の限り
再見 謝謝 用最大的聲音
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給那道逐漸逝去的背影
ぬくもりと痛みに間に合うように
只求能趕在溫熱與疼痛之前
このまま続くと思っていた
曾以為會這樣持續下去
僕らの明日を描いていた
描繪著屬於我們的明天
呼び合っていた 光がまだ
明明曾經互相呼喚著的 那份光芒
胸の奥に熱いのに
還在胸口溫熱著呢
僕たちは 燃え盛る旅の途中で出会い
我們在熊熊燃燒的旅途中相遇
手を取り そして放した 未来のために
牽起了手 然後放開 為了未來
夢が一つ叶うたび 僕は君を思うだろう
每當我又實現一個夢想 一定會想起你吧
強くなりたいと願い泣いた
祈願變得更強而哭泣著
決意を餞に
以這份決心為你餞行
懐かしい思いに囚われたり
有時也會被想念的思緒囚困
残酷な世界に泣き叫んで
對這殘酷的世界哭喊
大人になるほど増えていく
隨著長大 更加劇烈
もう何一つだって失いたくない
已經什麼都不想再失去了
悲しみに飲まれ落ちてしまえば
雖然任由悲傷吞噬不停墜落的話
痛みを感じなくなるけれど
就能感受不到痛楚
君の言葉 君の願い
但你說的話 你許下的願望
僕は守りぬくと誓ったんだ
我已誓言守護
音を立てて崩れ落ちていく
轟然巨響 崩解倒塌
一つだけの かけがえのない世界
僅此唯一 無可取代的世界
手を伸ばし 抱きとめた 激しい光の束
伸出手緊緊抱住 這強烈光束
輝いて消えてた 未来のために
閃耀後消逝不見 為了未來
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福與約定
振り返らずに進むから
永不回頭得向前進
前だけ向いて叫ぶから
朝著前方大聲吶喊
心に炎を灯して
將此火焰點燃在心中
遠い未来まで
直到遙遠的未來
290 次瀏覽