澤野大神穩定發揮中……
歌詞也很神,全程呼應劇情
但為了避免超譯問題,還是盡量照著字面翻譯
之後可能再補上自己的解讀跟備註!
翻譯:芝芝
耳に落ちた あなたの話し方胸に
你說話的樣子落在耳裡 放在我心裡
道を歩いてきた
一路這樣走來
摘んだ花束かかえて
抱著摘下的花束
今 会えた空で 君が笑っていた
如今 你在相逢的天空下笑著
胸が叫び出したんだ
打從心底渲洩出聲
瞼がしまいこんだ
將此刻收藏在眨眼間
耳塞いだ 日々を変えられた記憶に
對著每一天都在變化的記憶摀住耳朵
咲いた笑顔の皺 震える足を支えた
綻開笑容的紋路 支撐著顫抖的雙腳
今 会えた空は
如今在相逢的天空下
息が届く距離で
感受得到彼此氣息的距離
胸が叫び出したんだ
打從心底嘶聲吶喊
瞼からあふれた
淚水奪眶而出
吐き出すルールは君が決めた
如何傾訴的規則由你來決定
吐き出すルールあなたが決めた
如何傾訴的規則由妳來決定
そんな勇気贈り物だよ
這樣的勇氣就是最好的饋贈
僕は僕で歩いて行くよ
我會堅守自己的信念繼續前行
今 会えた空で 君が笑っていた
如今 你在相逢的天空下笑著
胸が叫び出したんだ
打從心底嘶聲吶喊
瞼からあふれた
淚水奪眶而出
今 会えた空は
如今 在相逢的天空下
息が届く距離で
感受得到彼此氣息的距離
言葉叫ばなかった
沒有說出口的話語
目と目見つめ返した
在相互注視回望目光之間
吐き出すルールは君が決めた
要說出口的約定由你來決定
吐き出すルールあなたが決めた
要說出口的約定由妳來決定
そんな勇気贈り物だよ
這樣的勇氣就是最好的饋贈
僕は僕で歩いてきたよ
我堅守自己的信念追趕上了
咲いた生きた足跡の上
盛開在活下來的足跡之上
咲いた息をやめない場所で
綻開在生命生生不息之處
抱え切れない花束分けて
分送多得抱不住的花束
二人 歌を続けるんだね
我們兩人 會把歌曲傳唱下去吧