歌詞翻譯/平假名-愛繆-愛を知るまでは (ドラマ「コントが始まる」主題歌)(連續劇「喜劇開場」主題曲)

いざ、のなるほうへと
此刻,拍手出聲引導方向的

みちびいたのはだれでもない自分自身じぶんじしんなのに
並不是別人而是自己

自信じしんがないよわらっちゃうな
卻因為沒有信心不禁失笑

もたついている 空気くうきけたままの身体からだ
用這副洩了氣的軀殼 虛擲光陰

はしれどはしれどつづ
就算持續努力奔跑

人生じんせいというぬまでのエピソードえぴそーど
這名為人生的到死為止的插曲

かるいままの身体からだでは
如果是輕如鴻毛的身體

ばされて すぐにわってしまうな
被風一吹就會立刻結束吧

あー、だれにもないものをっていたいのになぁ
啊,好想擁有別人都沒有的東西啊

無理矢理むりやりきしめてた こころ今解いまほどいて
現在就解放 一直勉強自己緊抱的心吧

 

やさしいこころちたいのだけれど
好想擁有溫柔的內心

ときにはがむしゃらにおこって
但有時也要不顧左右得好好生氣

なみだしんめる
然後真心接受眼淚

あいるまではねないわたしなのだ!
在懂愛之前我可不能死!

みちびかれた運命うんめい辿たどって
實踐著被指引的命運

今日きょう明日あすきてこう
向著今天與明天前行

まええたほし
眼前所見的星星

幾千年いくせんねんかがやきをうしないそう
千年的星光像是快要消失一樣

ゆめわるゆめならば
在夢裡就結束的夢想不做也罷

なくていいと自分じぶんかせた
我說給自己聽

あー、まだききれない はなのような毎日まいにちだなぁ
啊,像是綻放不了的花朵的每一天

無茶苦茶むちゃくちゃはしつづけた 身体からだ今休いまやすめて
亂七八糟不停奔走的身體 現在就讓他好好休息

 

まじわることのないだれかとめぐ
和沒有交集的人邂逅相遇

無限むげんひろがるくもって
乘上無限遼闊的雲

たことのないにじたい
想看沒看過的彩虹

あいるまではねないわたしなのだ!
在懂愛之前我可不能死!

みちびかれる運命うんめいたよって
依賴著被指引的命運

今日きょう明日あすきてこう
向著今天與明天前行

 

あー、だれにもないものをっていたいのになぁ
啊,好想擁有別人都沒有的東西啊

無理矢理むりやりきしめてた こころいまほどいて
現在就解放 一直勉強自己緊抱的心吧

 

やさしいこころちたいのだけれど
好想擁有溫柔的內心

ときにはがむしゃらにおこって
但有時也要不顧左右得好好生氣

なみだしんめる
然後真心接受眼淚

あいるまではねないわたしなのだ!
在懂愛之前我可不能死!

みちびかれた運命辿うんめいたどって
實踐著被指引的命運

今日きょう明日あすきてこう
向著今天與明天前行

 

398 次瀏覽

說些什麼...